Liste der Profilwörter in den romanischen Sprachen


Wir bezeichnen als Profilwort die Wörter, die weder von einer romanischen Ausgangssprache noch vom internationalen Wortschatz her erschließbar sind oder deren Bedeutung sich so stark verändert hat, dass der Bezug auf das etymologisch verwandte Wort nicht mehr zur Erschließung hilft.
 
Die romanische Wortreihe in jeder Zeile der folgenden Liste geht vom französischen Wort aus. Innerhalb dieser romanischen Reihe liegen dann eines oder mehrere Profilwörter der Einzelsprachen. Dabei sind die Fälle des Vorkommens sechs verschiedener Profile (z.B. abîmer) äußerst selten. Am häufigsten ist eine Divergenz (oft beim Rumänischen) zu beobachten. Die folgende Liste verzeichnet vorrangig Nomina und Verben, da die Profilwörter, die zum Strukturwortschatz gehören, in den Einzelsprachenporträts (Miniporträts) unterlegt hervorgehoben sind. Auf diese Profilwörter sei hier ausdrücklich verwiesen.      

Romanische Profilwörter
 

Franz

Itl

Kat

Port

Rum

Span

abîmer

guastare

espatllar

estragar

a strica

estropear

d´abord

prima

primer

primeiro

mai întâi

primero

accrocher

appendere

penjar

pendurar

a agăţa

colgar

acheter

comprare

comprar

comprar

a cumpăra

comprar

achever

terminare

acabar

acabar

a termina

acabar

affaire

faccenda

assumpte

assunto

treabă

asunto

affiche

manifesto

cartell

cartaz

afiş

cartel

affreux

spaventoso

espantós

pavoroso

groaznic

espantoso

âge

età

edat

idade

vârstă

edad

agneau

agnello

xai

cordeiro

miel

cordero

d´ailleurs

del resto

a més

aliás

de altfel

además

aimer

amare
voler bene
piacere

estimar, amar
voler bé
agradar

amar
querer
gostar de

a iubi
a plăcea

amar
querer
gustar

aller

andare

anar

ir, andar

a merge

ir

allumette

fiammifero

misto, llumí

fósforo

chibrit

cerilla, fósforo

alors

allora

llavors

então

atunci

entonces

amener

portare

portar, dur

trazer

a aduce

llevar, traer

apercevoir

accorgersi

adonar-se

dar-se conta

a-şi da seama

darse cuenta

appartement

appartamento

pis

aposento

apartament

piso

appeler

chiamare

cridar

chamar

a chema

llamar

apporter

(ap)portare

(a)portar

trazer

a aduce

traer

approcher

avvicinarsi

apropar

aproximar-se

a se apropia

acercarse

après

dopo

després

depois

pe urmă

después

après-midi

pomeriggio

tarda

tarde

după-amiază

tarde

argent (2)

argento, soldi

diners

prata,dinheiro

argint, bani

plata, dinero

arrêt

fermata

parada

paragem

oprire

parada

arrêter

fermarsi

parar, aturar

parar

a (se) opri

pararse

arrière

(in)dietro

endarrere

atrás

înapoi

atrás

arriver

arrivare

arribar

chegar

a sosi

llegar

assiette

piatto

plat

prato

farfurie

plato

atteindre

attingere

assolir

atingir

a atinge

alcanzar

attendre

attendere, aspettare

esperar

atender,
esperar

a aştepta

esperar

aujourd' hui

oggi

avui

hoje

astăzi

hoy

aussi

anche

també

também

şi

también

auto

auto

cotxe

carro

maşină

coche

autour

intorno

al voltant

em volta

împrejur

alrededor

avant

avanti, prima

avant, abans

adiante, antes

înainte

adelante, antes

avenir

avvenire

futur

futuro

viitor

futuro

aveugle

cieco, orbo

cec

cego

orb

ciego

avis

opinione, parere

opinió,
parer

opinião, parecer

opinie, părere

opinión, parecer

bague

anello

anell

anel

inel

anillo

bas (Strumpf)

calza

mitja, mitjó

meia

ciorap

media

bateau

barco, batello

vaixell, barca

barco

vapor

barco, -a

beau

bello

bell

formoso, lindo

frumos

hermoso

besoin

bisogno

necessitat

necessidade

nevoie

necesidad

beurre

burro

mantega

manteiga

unt

mantequilla

bientôt

fra poco

aviat, prest

em breve

(în) curând

pronto

bierre

birra

cervesa

cerveja

bere

cerveza

blé

grano

gra

trigo

grâu

trigo

blesser

ferire

ferir

ferir

răni

herir

bleu

blu, azzurro

blau, blava

azul

albastru

azul

blond

biondo

ros

loiro, louro

blond

rubio

bois

bosco

bosc

bosque

pădure

bosco

boîte

scatola

caixa

caixa

cutie

caja

brûler

bruciare

cremar

queimar

a arde

quemar

but

fine, scopo

fi, fita, meta

fim, finalidade

scop

meta

cacher

nascondere

amagar

esconder

a ascunde

esconder

canard

anatra

ànec

pato

raţă

pato

carotte

carota

pastanaga

cenoura

morcov

zanahoria

cendrier

portacenere

cendrer

cinzeiro

scrumieră

cenicero

chaise

sedia

cadira

cadeira

scaun

silla

chance

sorte

sort

sorte

noroc, şansă

suerte

chêne

quercia

roure

carvalho

stejar

roble

chien

cane

gos

cão

câine

perro

chiffon

cencio

drap

trapo

cârpă

trapo

chômage

disoccupazione

atur

desemprego

şomaj

desempleo,paro

chose

cosa

cosa

coisa

lucru

cosa

coiffeur

parrucchiere

perruquer

cabeleireiro

coafor

peluquero

coller

incollare

enganxar

colar

a lipi

pegar

commencer

cominciare

començar

começar

a începe

empezar

coq

gallo

gall

galo

cocoş

gallo

costume

abito, vestito

vestit

traje

costum

traje

couper

tagliare

tallar

cortar, talhar

a tăia

cortar

craindre

temere

témer

temer

a se teme

temer

crayon

matita

llapis

lápis

creion

lápiz

crème

panna

nata, crema

nata

smântână

nata

cuiller

cucchiaio

cullera

colher

lingură

cuchara

cuisine

cucina

cuina

cozinha

bucătărie

cocina

danger

pericolo

perill

perigo

pericol

peligro

déchirer

strappare

esquinçar,
estripar

rasgar, romper

a rupe

romper, rasgar

déjeuner

far colazione

dinar

almoçar

a mânca

almorzar

demain

domani

demà

amanhã

mâine

mañana

demander

domandare

demanar

perguntar

a întreba

preguntar

se dépêcher

affrettarsi

apressar-se

apressar-se

a se grăbi

darse prisa

dessin

disegno

disseny

desenho

desen

dibujo

dessous

sotto

sota, davall

dabaixo

dedesubt

debajo

développer

sviluppare

desenvolupar

desenvolver

a dezvolta

desarrollar

devoir

dovere

deure

dever

a trebui

deber

dîner

cenare

sopar

jantar

a cina

cenar

dommage

peccato

llàstima,pecat

pena

păcat

lástima

échouer

fallire

fallar

fracassar

a eşua

fracasar

éclair

lampo

llamp

relâmpago

fulger

relámpago

écraser

schiacciare

aixafar

esmagar

a zdrobi

atropellar

effacer

cancellare

esborrar

apagar

a şterge

borrar

église

chiesa

església

igreja

biserică

iglesia

encre

inchiostro

tinta

tinta

cerneală

tinta

ennemi

nemico

enemic

inimigo

duşman

enemigo

ennuyeux

noioso

enutjós

aborrecido

plictisitor

aburrido

ensemble

insieme

ensems, junts

juntos

împreună

juntos

enveloppe

busta

sobre

envelope

plic

sobre

environ

circa

prop de

cerca de

cam, circa

alrededor de

épargner

risparmiare

estalviar

poupar

a economisi

ahorrar

espèce

specie

espècie

espécie

fel

especie

essence

benzina

gasolina

gasolina

benzină

gasolina

éteindre

spegnere

apagar

apagar

a stinge

apagar

été

estate

estiu

verão

vară

verano

étonné

sorpreso

sorprès

espantado

mirat

extrañado

facteur

postino

carter

carteiro

poştaş

cartero

falloir

occorrere

caldre

ser preciso

a trebui

hacer falta

fenêtre

finestra

finestra

janela

fereastră

ventana

fente

fessura

esquerda

fenda

crăpătură

grieta

fermer

chiudere

tancar

fechar

a închide

cerrar

fiancé

fidanzato

promès

noivo

logodnic

novio

fois

volta

cop, vegada, volta

vez

dată, oară

vez

forêt

foresta, bosco

bosc

floresta,bosque

pădure

bosque

foudre

fulmine

llamp

raio

trăsnet, fulger

rayo

foule

folla

gentada

multidão

mulţime

multitud

fourchette

forchetta

forquilla

garfo

furculiţă

tenedor

frapper

battere

batre, picar

bater

a lovi

golpear

fromage

formaggio

formatge

queijo

brânză

queso

garçon

ragazzo

noi

rapaz

băiat

chico

gare

stazione

estació

estação

gară

estación

gâteau

torta, dolce

pastís

pastel, doce

prăjitură

pastel, dulce

gauche

sinistro

esquerra

esquerdo

stâng

izquierdo

gêner

incomodare

molestar

incomodar

a incomoda

molestar

glace 1ab
glace 2

ghiaccio 1a, gelato 1b
specchio 2

glaç , gelat;
lluna, mirall 2
 

gelo, gelado
espelho 2

gheaţă,ingheţ-ată; oglindă 2

hielo, helado;
espejo 2

gorge

gola

gola, gorja

garganta

gât

garganta

gosse

bambino

vailet

garoto

puşti

chaval

grève

sciopero

vaga

greve

grevă

huelga

guerre

guerra

guerra

guerra

război

guerra

s´habiller

vestirsi

vestir-se

vestir-se

a se îmbrăca

vestirse

haricot

fagiolo

mongeta, fesol

feijão

fasole

judía

heureux

felice

feliç

feliz

fericit

feliz

honte

vergogna

vergonya

vergonha

ruşine

vergüenza

interdire

vietare

prohibir

proibir

a interzice

prohibir

ivre

ubriaco

ebri

ébrio

beat

borracho

jaloux

geloso

gelós

ciumento

gelos

celoso

jamais

mai

mai

nunca

niciodată

nunca

jambe

gamba

cama

perna

picior

pierna

jambon

prosciutto

pernil

presunto

şuncă

jamón

jaune

giallo

groc

amarelo

galben

amarillo

jeter

gettare

llançar, tirar

atirar

a arunca

tirar

jeune

giovane

jove

jovem

tânăr

joven

joie

gioia

joia, goig

alegria

bucurie

alegría

laisser

lasciare

deixar

deixar

a lăsa

dejar

lapin

coniglio

conill

coelho

iepure

conejo

lever

alzare

aixear

levantar

a ridica

levantar

lèvre

labbro

llavi

lábio

buză

labio

loger

alloggiare

allotjar

morar, alojar

a locui

alojarse

louer

affittare

llogar

alugar

a închiria

alquilar

lourd

pesante

pesat

pesado

greu

pesado

lunettes

occhiali

ulleres

óculos

ochelari

gafas

maçon

muratore

paleta

pedreiro

zidar

albañil

magasin

negozio

magatzem

loja

magazin

tienda

maigrir

dimagrire

aprimar

emagrecer

a slăbi

adelgazar

maïs

mais

blat de moro

milho

porumb

maíz

malade

malato

malalt

doente

bolnav

enfermo

malheur

sventura

desgràcia

infelicidade

necaz

desgracia

manger

mangiare

menjar

comer

a mânca

comer

manquer

mancare

faltar

faltar

a lipsi

faltar

marchand

mercante

mercader

comerciante

negustor

vendedor

marché

mercato

mercat

mercado

piaţă

mercado

mari

marito

marit

marido

soţ

marido

marteau

martello

martell

martelo

ciocan

martillo

mauvais, méchant

cattivo

dolent, mal

mau

rău

malo

mélanger, mêler

mescolare

mesclar, barrejar

misturar

a amesteca

mezclar

mensonge

menzogna

mentira

mentira

minciună

mentira

merci

grazie

gràcies

obrigado/a

mulţumesc

gracias

métier

mestiere

ofici, professió

profissão

meserie

profesión

mettre

mettere

posar

pôr, meter

a pune

poner, colocar

mince

sottile

prim

delgado

subţire

delgado

monter

salire

pujar, muntar

subir

a urca, sui

subir

montre

orologio

rellotge

relógio

ceas

reloj

montrer

mostrare

mostrar

mostrar

a arăta

mostrar

morceau

pezzo

tros

pedaço

bucată

trozo

mot

parola

paraula

palavra

cuvânt

palabra

mouchoir

fazzoletto

mocador

lenço

batistă

pañuelo

mouton

pecora

ovella

ovelha

oaie

oveja

nager

nuotare

nadar

nadar

a înota

nadar

neige

neve

neu

neve

zapadă

nieve

nettoyer

pulire

netejar

limpar

a curăţa

limpiar

neveu/nièce

nipote

nebot/neboda

sobrinho/a

nepot/nepoată

sobrino/a

nouvelle

notizia

nova, notícia

notícia

ştire

noticia

se noyer

annegarsi

negar-se, ofegar-se

afogar-se

a se îneca

ahogarse

œillet

garofano

clavell

cravo

garoafă

clavel

oie

oca

oca

ganso

gâscă

oca

oignon

cipolla

ceba

cebola

ceapă

cebolla

oiseau

uccello

ocell

pássaro

pasăre

pájaro

orage

temporale

tempesta

trovoada

furtună

tormenta

orange

arancia

taronja

laranja

portocală

naranja

ôter

togliere

treure

tirar

a scoate

quitar

ouvrier

operaio

obrer

operário

muncitor

obrero

ouvrir

aprire

obrir

abrir

a deschide

abrir

panier

cesta

paner, cistell

cesto

coş

cesta

papier

carta

paper

papel

hârtie

papel

papillon

farfalla

papallona

borboleta

fluture

mariposa

parapluie

ombrello

paraigua

guarda-chuva

umbrelă

paraguas

paresseux

pigro

peresós

preguiçoso

leneş

perezoso

parfois

talvolta

de vegades

às vezes

uneori

a veces

parler

parlare

parlar

falar

a vorbi

hablar

partir

andarsene

partir, anar-se´n

ir-se, sair

a pleca

marcharse

partout

dappertutto

arreu

por toda a parte

pretutindeni

en todas partes

pauvre

povero

pobre

pobre

sărac

pobre

payer

pagare

pagar

pagar

a plăti

pagar

pêche

pesca

préssec

pêssego

piersică

melocotón

peindre

dipingere,
tinteggiare

pintar

pintar

a picta, 
a vopsi

pintar

penser

pensare

pensar

pensar

a se gândi

pensar

petit

piccolo

petit

pequeno

mic

pequeño

peuplier

pioppo

pollancre

choupo

plop

álamo, chopo

peur

paura

por

medo

frică

miedo

peut-être

forse

potser

talvez, quiçá

poate

quizás

piège

trappola

parany

armadilha

cursă, piedică

trampa

pitié

pietà

pietat

piedade

milă

piedad

plaire

piacere

plaure

gostar

a plăcea

gustar

plat

piatto

plat

prato

farfurie

plato

plusieurs

parecchi

diversos

vários

câţiva

varios

poche

tasca

butxaca

bolso

buzunar

bolsillo